Privatumo politika

Įvadas

„Drylock” mano, kad asmens duomenų apsauga yra svarbiausia.

Ši politika taikoma tais atvejais, kai „Drylock” arba bet kuri iš jos filialų, t. y. įmonė, kuri kontroliuoja, yra kontroliuojama arba yra bendrai kontroliuojama su „Drylock” (toliau – filialai), tvarko savo klientų, darbuotojų ir tiekėjų asmens duomenis ir nustato tokio tvarkymo tikslus ir priemones. Kai šioje duomenų apsaugos politikoje kalbama apie „Drylock”, laikoma, kad kalbama apie „Drylock” ir jos filialus. Kai šioje duomenų apsaugos politikoje kalbama apie „Jus” arba „Jūsų”, tokia nuoroda turėtų būti suprantama kaip klientai, tiekėjai, darbuotojai arba pareiškėjai, priklausomai nuo konkretaus atvejo.

„Drylock” kartais gali keisti šią politiką, paskelbdama naują jos versiją savo interneto svetainėje. Apie svarbius šios politikos pakeitimus „Drylock” jus informuos el. paštu, jei toks yra.

Klientai ir tiekėjai

Bendrovė „Drylock” tvarko asmens duomenis, susijusius su naudojimusi jos svetaine ir paslaugomis (įskaitant slapukus – daugiau informacijos rasite slapukų politikoje) (toliau – naudojimo duomenys). Tokie duomenys gali apimti jūsų IP adresą, geografinę vietą, naršyklės tipą ir versiją, operacinę sistemą, nukreipimo šaltinį, apsilankymo trukmę ir puslapių peržiūrą. Naudojimo duomenys gali būti tvarkomi siekiant analizuoti naudojimąsi svetaine ir paslaugomis. Šio duomenų tvarkymo teisinis pagrindas yra teisėtas „Drylock” interesas prižiūrėti ir tobulinti savo svetainę.

Bendrovė „Drylock” tvarko asmens duomenis, susijusius su kontaktiniais duomenimis (toliau – kontaktiniai duomenys). Tokie duomenys apima jūsų vardą, pavardę, lytį, telefono numerį, el. pašto adresą ir, jei esate nepriklausomas klientas arba tiekėjas (neveikiantis įmonės vardu), jūsų adresą. Šiuos duomenis pateikiate jūs arba jūsų darbdavys (kurdami paskyrą arba tiesiogiai el. paštu ar kitomis ryšio priemonėmis). Kontaktiniai duomenys tvarkomi siekiant tinkamai teikti savo (klientų ir tiekėjų) paslaugas, tvarkyti apskaitą, išlaikyti atsargines duomenų bazių kopijas ir (konkrečiai, bet ne tik lyties duomenų tvarkymo kontekste) bendrauti su jumis. Šio duomenų tvarkymo teisinis pagrindas yra sutikimas. Bendrovė „Drylock” tvarko asmens duomenis, kurie pateikiami palaikant santykius su klientais ar tiekėjais (toliau – santykių duomenys). Tokie duomenys gali apimti jūsų vardą, pavardę, darbdavį, pareigų pavadinimą arba vaidmenį, jūsų kontaktinius duomenis (kaip minėta pirmiau) ir informaciją, esančią „Drylock” ir jūsų arba jūsų darbdavio, kuris yra „Drylock” klientas arba tiekėjas, pranešimuose (pavyzdžiui, prašymuose, klausimuose arba reikalavimuose, susijusiuose su jos prekėmis ir paslaugomis). Ryšių duomenys tvarkomi siekiant tinkamai teikti savo (kliento ir tiekėjo) paslaugas, bendrauti su jumis ir vesti apskaitą. Teisinis pagrindas – jūsų arba jūsų darbdavio, kuris yra „Drylock” klientas arba tiekėjas, ir „Drylock” arba jos filialų sutarties vykdymas ir (arba) veiksmų, kurių imamasi jūsų arba jūsų darbdavio prašymu, siekiant sudaryti tokią sutartį, atlikimas.

„Drylock” tvarko asmens duomenis, susijusius su sandoriais (pvz., „Drylock” prekių įsigijimu ir (arba) „Drylock” jūsų prekių ar paslaugų įsigijimu) (toliau – sandorių duomenys), ir jie gali apimti jūsų kontaktinius duomenis, jūsų kortelės duomenis ir sandorio duomenis. Tokie sandorio duomenys gaunami iš jūsų arba jūsų mokėjimo paslaugų teikėjo. Sandorio duomenys gali būti tvarkomi siekiant tiekti įsigytas prekes ir paslaugas arba įsigyti prašomą prekę ar paslaugą ir tinkamai registruoti šiuos sandorius. Šio tvarkymo teisinis pagrindas yra jūsų arba jūsų darbdavio, kuris yra „Drylock” klientas arba tiekėjas, ir „Drylock” sutarties vykdymas, taip pat bet kokie veiksmai, kurių imamasi jūsų arba jūsų darbdavio prašymu, siekiant sudaryti tokią sutartį.

Bendrovė „Drylock” tvarko asmens duomenis, kuriuos jai pateikiate siekdami užsiprenumeruoti „Drylock” el. pašto pranešimus ir (arba) naujienlaiškius (toliau – pranešimų duomenys). Pranešimų duomenys gali būti tvarkomi atitinkamų pranešimų ir (arba) naujienlaiškių siuntimo jums tikslais. Šio tvarkymo teisinis pagrindas yra sutikimas. Bendrovė „Drylock” gali tvarkyti bet kokius šioje politikoje nurodytus jūsų asmens duomenis, jei tai būtina teisiniams reikalavimams parengti, pareikšti, vykdyti ar apginti, neatsižvelgiant į tai, ar toks reikalavimas suformuluotas teismo procese, administracinėje ar neteisminėje procedūroje, ar ne. Šio tvarkymo teisinis pagrindas yra teisėti „Drylock” interesai, t. y. jos teisėtų teisių, jūsų teisėtų teisių ir kitų asmenų teisėtų teisių apsauga ir gynimas.

Pareiškėjo duomenys

Bendrovė „Drylock” vertina kiekvieną paraišką dėl laisvų darbo vietų ir įsipareigoja kiekvieną paraišką tvarkyti rūpestingai ir laikydamasi konfidencialumo principo.

Bendrovė „Drylock” tvarko iš pareiškėjų jų pateiktus asmens duomenis, susijusius su paraiškų teikimo procesu (toliau – pareiškėjo duomenys). Tokie duomenys gali būti vardas, pavardė, adresas, e. pašto adresas, kvalifikacija ir amžius, taip pat bet kokia kita pareiškėjo spontaniškai pateikta informacija. Tokia informacija tvarkoma siekiant valdyti įdarbinimo procesą, tvarkyti pareiškėjų duomenis, vesti apskaitą ir susisiekti su pareiškėju. Pareiškėjo, kuris atrenkamas tapti „Drylock” darbuotoju, atveju teisinis šio duomenų tvarkymo pagrindas yra tas, kad tai yra veiksmas, kurio imamasi prieš sudarant sutartį pareiškėjo prašymu. Pareiškėjų, kurie nebuvo atrinkti per įdarbinimo procesą, duomenys, tvarkomi remiantis teisėtais interesais tvarkyti pareiškėjų duomenų bazę.

Asmens duomenų perdavimas kitiems asmenims

„Drylock” gali atskleisti jūsų asmens duomenis bet kuriai susijusiai įmonei, jei toks atskleidimas būtų pagrįstai būtinas šioje politikoje nurodytais tikslais ir teisiniais pagrindais.

„Drylock” gali atskleisti jūsų asmens duomenis savo draudikams ir advokatams, jei tai būtina draudimo apsaugai gauti ar išlaikyti, rizikai valdyti, teisinėms konsultacijoms gauti arba teisiniams reikalavimams pareikšti, vykdyti ar ginti, tiek teismo procese, tiek administracinėje ar neteisminėje procedūroje.

„Drylock” gali atskleisti kontaktinius ir sandorių duomenis savo tiekėjams ar subrangovams tiek, kiek tai pagrįstai būtina kliento ar tiekėjo santykiams vykdyti. Apskritai „Drylock” gali atskleisti jūsų asmens duomenis, jei toks atskleidimas yra būtinas, kad būtų įvykdyta „Drylock” taikoma teisinė prievolė.

Tarptautinis asmens duomenų perdavimas

Tam tikromis aplinkybėmis „Drylock” gali perduoti asmens duomenis į trečiąsias šalis (įskaitant šalis, esančias už Europos ekonominės erdvės ribų) – tokiu atveju „Drylock” užtikrina, kad toks perdavimas vyktų pagal galiojančius duomenų apsaugos įstatymus ir šią duomenų apsaugos politiką.

Duomenų saugojimas

Terminas, per kurį „Drylock” tvarko arba saugo bet kokius asmens duomenis, apsiriboja terminu, kuris yra būtinas duomenų tvarkymo tikslui įgyvendinti.

„Drylock” saugos jūsų asmens duomenis taip:

  • naudojimo duomenys bus saugomi ne trumpiau kaip vienerius metus nuo apsilankymo jos svetainėje dienos ir ne ilgiau kaip dvejus metus nuo tokio apsilankymo.
  • pareiškėjo duomenys bus saugomi penkerius metus po paraiškos pateikimo;
  • kontaktų, santykių, sandorių ir pranešimų duomenys bus saugomi santykių metu ir dešimt metų po jų nutraukimo.

Nepaisant ankstesnių šio 6 straipsnio nuostatų, „Drylock” gali saugoti jūsų asmens duomenis, jei toks saugojimas yra būtinas, kad būtų įvykdyta „Drylock” taikoma teisinė prievolė.

Fizinių asmenų, kurių asmens duomenis tvarko „Drylock”, teisės

Duomenų apsaugos įstatymas suteikia jums šias teises:

  • teisę susipažinti;
  • Jūs turite teisę prašyti patvirtinimo, ar „Drylock” tvarko jūsų asmens duomenis, ir, jei „Drylock” juos tvarko, gauti prieigą prie minėtų duomenų, taip pat tam tikrą papildomą informaciją. Jums paprašius, „Drylock” pateiks jūsų asmens duomenų kopiją. Pirmoji kopija bus pateikta nemokamai, tačiau už papildomas kopijas gali būti imamas pagrįstas mokestis.
  • teisė į ištaisymą;

Turite teisę ištaisyti bet kokius netikslius savo asmens duomenis ir papildyti bet kokius neišsamius savo asmens duomenis.

  • teisė į ištrynimą;

Tam tikromis aplinkybėmis galite prašyti ištrinti savo asmens duomenis, būtent:

  1. kai asmens duomenų nebereikia tvarkyti tuo tikslu, kuriuo jie buvo surinkti ar kitaip tvarkomi;
  2. kai atsiimate sutikimą tvarkyti duomenis, grindžiamą tokiu sutikimu;
  3. kai pasinaudojate teise nesutikti su duomenų tvarkymu (plg. toliau);
  4. kai asmens duomenys buvo gauti tiesioginės rinkodaros tikslais; ir
  5. kai gauti asmens duomenys buvo tvarkomi neteisėtai.
  6. Gali būti taikomos teisės ištrinti duomenis išimtys, įskaitant atvejus, kai tvarkyti duomenis būtina siekiant įvykdyti teisinę prievolę arba pareikšti, vykdyti ar apginti teisinius reikalavimus.
  • teisė apriboti duomenų tvarkymą;

Įvairiomis aplinkybėmis turite teisę apriboti savo asmens duomenų tvarkymą. Tai reiškia, kad „Drylock” nustos tvarkyti jūsų asmens duomenis tam tikrais atvejais, būtent

  1. kai užginčijate asmens duomenų tikslumą;
  2. kai duomenų tvarkymas laikomas neteisėtu, bet jūs norite prieštarauti savo asmens duomenų ištrynimui;
  3. kai asmens duomenys jums būtų reikalingi teisminiam ieškiniui pareikšti arba jam parengti; ir
  4. jei prieštaravote duomenų tvarkymui, kol šis prieštaravimas bus patikrintas. Kai tvarkymas apribojamas šiuo pagrindu, „Drylock” gali toliau saugoti jūsų asmens duomenis, kad galėtų pareikšti, vykdyti ar apginti teisinius reikalavimus.
  • teisę nesutikti su duomenų tvarkymu, jei duomenų tvarkymas grindžiamas jos teisėtais interesais;

Kai „Drylock” tvarko jūsų asmens duomenis remdamasi savo teisėtais interesais, pagal taikomą duomenų apsaugos teisę jums suteikiama teisė prieštarauti tokiam tvarkymui dėl priežasčių, susijusių su jūsų konkrečia situacija. Jei pateiksite tokį prieštaravimą, „Drylock” nustos tvarkyti asmens duomenis, nebent „Drylock” gali įrodyti įtikinamas teisėtas duomenų tvarkymo priežastis, kurios yra viršesnės už jūsų interesus, teises ir laisves, arba nebent duomenų tvarkymu siekiama pareikšti, vykdyti ar apginti teisinius reikalavimus arba nuo jų apsiginti.

Kai „Drylock” tvarko jūsų asmens duomenis tiesioginės rinkodaros tikslais, turite teisę nesutikti („atsisakyti”), kad „Drylock” tvarkytų jūsų asmens duomenis tokiais tikslais. Jei pareikšite tokį prieštaravimą, „Drylock” nustos tvarkyti jūsų asmens duomenis šiuo tikslu.

  • teisę į duomenų perkeliamumą tam tikromis toliau aprašytomis aplinkybėmis;

Jūsų teisė į duomenų perkeliamumą reiškia, kad turite teisę gauti savo asmens duomenis iš „Drylock” susistemintu, įprastai naudojamu ir kompiuterio skaitomu formatu (pvz., excel arba pdf formatu). Šia teise galite pasinaudoti toliau nurodytomis sąlygomis:

  1. „Drylock” tvarko asmens duomenis remdamasi jūsų sutikimu arba (išankstiniu) sutartiniu pagrindu; ir
  2. toks duomenų tvarkymas atliekamas automatizuotomis priemonėmis.
  • teisė pateikti skundą kompetentingai priežiūros institucijai;

Turite teisę pateikti skundą kompetentingai priežiūros institucijai dėl duomenų apsaugos teisės pažeidimų.

  • teisę atšaukti sutikimą, jei jūsų asmens duomenys tvarkomi sutikimo pagrindu.

Kai „Drylock” tvarko jūsų asmens duomenis remdamasi sutikimu, turite teisę bet kada atšaukti šį sutikimą. Sutikimo atšaukimas neturės įtakos duomenų tvarkymo iki atšaukimo teisėtumui.

Galite pasinaudoti bet kuria savo teise, susijusia su jūsų asmens duomenimis, pranešdami mums raštu pirmiau nurodytais kontaktiniais duomenimis. Bendrovė „Drylock” atsakys kuo greičiau ir bet kokiu atveju per mėnesį nuo jūsų laiško ar elektroninio laiško gavimo dienos.

Atkreipkite dėmesį, kad pirmiau pateiktas teisių aprašymas yra taikytinos duomenų apsaugos teisės santrauka. Tokia santrauka skirta lengvai ir suprantamai paaiškinti taikytiną teisę. Išsamesnės informacijos ir detalių pateikiama nuoroda į pačius taikomus duomenų apsaugos įstatymus, kuriuos galite rasti Belgijos duomenų apsaugos institucijos interneto svetainėje https://www.dataprotectionauthority.be/.

Všechny produkty lze používat přes den i v noci. Zvyšte velikost o 1 absorpční stupeň oproti tomu, co používáte během dne.

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

0,5 – 4 kapek lehká

několik kapek až mírný únik moči - stresová inkontinence - po kýchnutí, kašli, smíchu - stává se příležitostně

4 – 7 kapek střední

Malé klíčky - urgentní inkontinence - není včas na toaletě - během těhotenství - častější než občasné močení

8 kapek heavy

silný únik moči - téměř celá kapacita močového měchýře - žádný pocit, že se vám chce na záchod - nekontrolované vyprazdňování močového měchýře

9 kapek závažné

celá kapacita močového měchýře - žádná kontrola nad močovým měchýřem - dvojitá inkontinence

Visus produktus galima naudoti dieną ir naktį. Padidinkite sugeriamumo laipsnį 1 laipsniu, palyginti su tuo, kurį naudojate dieną.

Filtrai

Product category
naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

Product category
naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

Product category
naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

Product category
naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

0,5 – 4 lašai lengvas

keli lašai iki nedidelio šlapimo nutekėjimo - stresinis šlapimo nelaikymas - čiaudint, kosint, juokiantis - pasitaiko retkarčiais

4 – 7 vidutinio dydžio

Maži daigeliai - šlapimo nelaikymas - ne laiku į tualetą - nėštumo metu - dažnesnis nei atsitiktinis šlapinimasis

8 lašai sunkus

stiprus šlapimo nutekėjimas - beveik visa šlapimo pūslės talpa - nėra jausmo, kad reikia šlapintis - nekontroliuojamas šlapimo pūslės ištuštėjimas

9 lašai labai sunkus

visa šlapimo pūslės talpa - nėra šlapimo pūslės kontrolės - dvigubas šlapimo nelaikymas

Minden termék használható nappal és éjszaka is. Növelje a napközben használt abszorpciót 1 abszorpciós fokozattal.

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

0,5 – 4 cseppszám enyhe

néhány csepptől az enyhe vizeletszivárgásig - stressz inkontinencia - tüsszentés, köhögés, nevetés után - alkalmanként fordul elő.

4 – 7 cseppszám középsúlyos

Vizeletcsepegés - sürgető inkontinencia - késve jut el a WC-re - terhesség alatt - sűrű vizelési inger

8 cseppszám súlyos

erős vizeletszivárgás - szinte a teljes hólyagkapacitás - nincs vizelési inger - kontrollálatlan hólyagürítés

9 cseppszám súlyos

a teljes hólyagkapacitás - nincs kontroll a hólyag felett - kettős inkontinencia

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint
All products can be used during the day and during the night. Size up 1 absorption grade from what you use during the day.

Claims information

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

0,5 to 4 drops Light

a few drops to a slight urine leakage - stress incontinence - after sneezing, coughing, laughing - happens occasionally

4 to 7 Medium

Small sprouts - Urge incontinence - not on time on the toilet – during pregnancy - more frequent than occasional urination

8 drops Heavy

Heavy urine leakage - Almost the entire bladder capacity - no feeling of having to pee - uncontrolled bladder emptying

9 drops Severe

The entire bladder capacity - no control over the bladder – double incontinence

Menu

Can we help you find what 
you need?

We are happy to advise which product is best suited for your lifestyle, activity level and needs. Use our product finder to find the solution that fits your needs.

Können wir Ihnen helfen, das zu finden, was Sie brauchen?

Wir beraten Sie gerne, welches Produkt für Ihren Lebensstil, Ihr Aktivitätsniveau und Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist. Nutzen Sie unseren Produktfinder, um die Lösung zu finden, die Ihren Bedürfnissen entspricht.

Alle Produkte können tagsüber und nachts verwendet werden. Wählen Sie eine Stufe höher als die, die Sie tagsüber verwenden.

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

0,5 - 4 Tropfen leicht

ein paar Tropfen bis hin zu leichtem Urinverlust - Belastungsinkontinenz - nach Niesen, Husten, Lachen - kommt gelegentlich vor

4 - 7 mittel

Dranginkontinenz - nicht pünktlich auf der Toilette - während der Schwangerschaft - häufiger als gelegentlicher Harndrang

8 Tropfen schwer

starker Urinverlust - fast das gesamte Fassungsvermögen der Blase - kein Gefühl des Harndrangs - unkontrollierte Blasenentleerung

9 Tropfen schwerst

das gesamte Blasenvolumen - keine Kontrolle über die Blase - doppelte Inkontinenz

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe
Alle producten kunnen overdag en 's nachts worden gebruikt. Verhoog de absorptieklasse met 1 ten opzichte van wat je overdag gebruikt.

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

0,5 tot 4 druppels licht

een paar druppels tot licht urineverlies - stressincontinentie - na niezen, hoesten, lachen - komt af en toe voor

4 tot 7 medium

Kleine scheutjes - aandrangincontinentie - niet op tijd op het toilet - tijdens de zwangerschap - vaker plassen dan af en toe

8 druppels zwaar

hevig urineverlies - bijna de volledige blaasinhoud - geen gevoel van moeten plassen - ongecontroleerd legen van de blaas

9 druppels ernstig

de volledige blaasinhoud - geen controle over de blaas - dubbele incontinentie

Pouvons-nous vous aider à trouver ce dont vous avez besoin ?

Nous sommes heureux de vous conseiller sur le produit le mieux adapté à votre mode de vie, à votre niveau d'activité et à vos besoins. Utilisez notre outil de recherche de produits pour trouver la solution qui correspond à vos besoins.

Tous les produits peuvent être utilisés le jour et la nuit. Augmentez d'un degré d'absorption le produit que vous utilisez pendant la journée.

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

0,5 à 4 gouttes - légère

pour des fuites urinaires légères : incontinence d'effort - après un éternuement, une toux, un rire - se produit occasionnellement

4 à è gouttes - moyenne

pour une incontinence par impériosité - pas assez de temps pour aller aux toilettes - pendant la grossesse - mictions plus fréquentes que d'habitude

8 gouttes - lourde

pour des fuites urinaires importantes - capacité de la vessie presque totale - pas de sensation d'envie de faire pipi - vidange incontrôlée de la vessie

9 gouttes - sévère

capacité totale de la vessie - pas de contrôle de la vessie - double incontinence

Todos os produtos podem ser utilizados durante o dia e durante a noite. Aumentar 1 grau de absorção em relação ao que utiliza durante o dia.

Filtros

Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

0,5 – 4 Gotas leves

De algumas gotas a um leve escape de urina – incontinência de esforço – ocorre após espirrar, tossir ou rir – acontece ocasionalmente.

4 – 7 Gotas Médio

Pequenos escapes – incontinência de urgência – não chegar ao banheiro a tempo – durante a gravidez – mais frequente do que a micção ocasional.

8 Gotas Intenso

Vazamento intenso de urina – quase toda a capacidade da bexiga – sem sensação de necessidade de urinar – esvaziamento descontrolado da bexiga.

9 Gotas Severo

Toda a capacidade da bexiga – sem controle sobre a bexiga – incontinência dupla.

Wszystkie produkty można stosować w ciągu dnia i w nocy. Zwiększ poziom wchłaniania o 1 stopień w stosunku do tego, którego używasz w ciągu dnia.

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

0,5 – 4 krople

kilka kropli do niewielkiego wycieku moczu - wysiłkowe nietrzymanie moczu - po kichnięciu, kaszlu, śmiechu - zdarza się sporadycznie

4 – 7 średni

Małe wycieki - nietrzymanie moczu z parcia - nie na czas w toalecie - w czasie ciąży - częstsze niż sporadyczne oddawanie moczu

8 krople ciężki

obfity wyciek moczu - prawie cała pojemność pęcherza - brak uczucia potrzeby wysikania się - niekontrolowane opróżnianie pęcherza

9 krople poważny

cała pojemność pęcherza - brak kontroli nad pęcherzem - podwójne nietrzymanie moczu