Drylock considère la protection des données personnelles comme primordiale.
Cette politique s’applique lorsque Drylock ou l’une de ses sociétés affiliées, étant une société qui contrôle, est contrôlée par, ou est sous contrôle commun avec Drylock (« Affiliés ») traite des données personnelles et détermine les buts et moyens en ce qui concerne un tel traitement de ses clients, employés et fournisseurs. Chaque fois que cette politique de protection des données se réfère à Drylock, elle est réputée se référer à Drylock et à ses Affiliés. Chaque fois que cette politique de protection des données se réfère à « Vous » ou « Votre », cette référence doit être lue comme signifiant clients, fournisseurs, employés ou candidats, selon le cas.
Drylock peut modifier cette politique de temps à autre en publiant une nouvelle version sur son site Web. Drylock vous informera des modifications importantes apportées à cette politique par courriel, le cas échéant.
Drylock traite les données personnelles relatives à l’utilisation de son site Web et de ses services (y compris les cookies – voir pour plus d’informations sur sa politique de cookies(« données d’utilisation »). Ces données peuvent inclure votre adresse IP, votre emplacement géographique, le type et la version de votre navigateur, votre système d’exploitation, votre source de référence, la durée de votre visite et les pages consultées. Les données d’utilisation peuvent être traitées à des fins d’analyse de l’utilisation du site et des services. La base légale de ce traitement est l’intérêt légitime de Drylock à maintenir et améliorer son site web.
Drylock traite les données personnelles relatives aux coordonnées (« données de contact »). Ces données comprennent vos nom, prénom, sexe, numéro de téléphone, adresse e-mail et, si vous êtes un client ou un fournisseur indépendant (n’agissant pas au nom d’une société), votre adresse. Les données sont fournies par vous ou votre employeur (lors de la création d’un compte ou directement par mail ou tout autre moyen de contact). Les données de contact sont traitées dans le but de fournir correctement ses services (clients et fournisseurs) , de tenir un registre, de sauvegarder ses bases de données et de communiquer avec vous (spécifiquement mais pas exclusivement le traitement des données de genre). La base juridique de ce traitement est le consentement.
Drylock traite les données personnelles qui sont fournies dans le cadre de sa relation client ou fournisseur (« données de relation »). Ces données peuvent inclure votre nom, votre employeur, votre fonction ou votre rôle, vos coordonnées (telles que mentionnées ci-dessus) et les informations contenues dans les communications (telles que les demandes, questions ou requêtes concernant ses produits et services) entre Drylock et vous ou votre employeur, étant un client ou fournisseur de Drylock. Les données relatives aux relations sont traitées dans le but de fournir ses services (clients et fournisseurs) correctement et dans le but de communiquer avec vous et de tenir un registre. La base légale est l’exécution d’un contrat entre vous ou votre employeur étant un client ou un fournisseur de Drylock et Drylock ou de ses sociétés affiliées et/ou prenant des mesures, à votre demande ou à celle de vos employeurs, pour conclure un tel contrat.
Drylock traite les données personnelles relatives aux transactions (par exemple, l’achat de marchandises Drylock et/ou l’achat de vos biens ou services Drylock) (« données de transaction »), et peut inclure vos coordonnées, les détails de votre carte bancaire et les détails de la transaction. Ces données de transaction sont reçues de vous ou de votre prestataire de services de paiement. Les données relatives aux transactions peuvent être traitées dans le but de fournir les biens et services achetés ou d’acheter un bien ou un service demandé et de tenir les registres appropriés de ces transactions. La base légale de ce traitement est l’exécution d’un contrat entre vous ou votre employeur, client ou fournisseur de Drylock, et Drylock, ainsi que les démarches entreprises, à votre demande ou à celle de votre employeur, pour conclure un tel contrat.
Drylock traite les données personnelles que vous lui fournissez dans le but de vous abonner aux notifications par courriel et/ou aux newsletters de Drylock (« données de notification »). Les données de notification peuvent être traitées dans le but de vous envoyer les notifications et/ou lettres d’information correspondantes. La base juridique de ce traitement est le consentement.
Drylock peut traiter n’importe laquelle de vos données personnelles identifiées dans cette politique si nécessaire pour la préparation, l’établissement, l’exercice ou la défense de réclamations légales, que cette réclamation soit ou non formulée dans une procédure judiciaire ou dans une procédure administrative ou extra judiciaire. La base légale pour ce traitement est les intérêts légitimes de Drylock, à savoir la protection et l’affirmation de ses droits légaux, vos droits légaux et les droits légaux des autres.
DDrylock apprécie chaque candidature à un poste vacant et s’engage à traiter chaque candidature avec soin et dans le respect du principe de confidentialité.
Drylock traite les données à caractère personnel fournies par ses candidats dans le cadre du processus de candidature (« données relatives aux candidats »). Ces données peuvent inclure le nom, le prénom, l’adresse, l’adresse électronique, les qualifications et l’âge ainsi que toute autre information communiquée spontanément par le candidat. Ces informations sont traitées pour la gestion du processus de recrutement, la gestion des candidatures, la tenue des dossiers et la prise de contact avec le candidat. Pour le candidat qui est sélectionné pour devenir un employé de Drylock, la base juridique de ce traitement est qu’il s’agit d’une étape préalable à la conclusion d’un contrat à la demande du candidat. Les données relatives aux candidats, traitées à partir de candidats non sélectionnés lors du processus de recrutement, seront traitées sur la base de leurs intérêts légitimes afin de maintenir une base de données de candidats.
Drylock peut divulguer vos données personnelles à toute société affiliée, dans la mesure où cette divulgation serait raisonnablement nécessaire pour les buts, et sur les bases légales, énoncés dans cette politique.
Drylock peut divulguer vos données personnelles à ses assureurs et avocats si cela est nécessaire à l’obtention ou au maintien d’une couverture d’assurance, à la gestion des risques, à l’obtention de conseils juridiques, à l’établissement, à l’exercice ou à la défense d’une action en justice, dans une procédure judiciaire, administrative ou non judiciaire.
Drylock peut divulguer des données de contact et des données de transaction à ses fournisseurs ou sous-traitants dans la mesure où cela est raisonnablement nécessaire à l’exécution de la relation client ou fournisseur.
En général, Drylock peut divulguer vos données personnelles lorsque cette divulgation est nécessaire pour respecter une obligation légale à laquelle Drylock est soumise.
Dans certaines circonstances, Drylock peut transférer des données personnelles vers des pays tiers (y compris des pays en dehors de l’Espace Economique Européen), auquel cas Drylock s’assurera que ce transfert a lieu dans le respect des lois sur la protection des données applicables et de cette politique de protection des données.
La durée pendant laquelle Drylock traitera ou conservera les données personnelles est limitée à la durée nécessaire à la réalisation de la finalité du traitement.
Drylock conservera vos données personnelles comme suit :
Nonobstant les dispositions précédentes de cet article 6, Drylock peut conserver vos données personnelles lorsque cette conservation est nécessaire au respect d’une obligation légale à laquelle Drylock est soumise.
La loi sur la protection des données vous accorde les droits suivants :
Vous avez le droit de rectifier toute donnée personnelle inexacte vous concernant et de compléter toute donnée personnelle incomplète vous concernant.
Certaines circonstances vous permettent de demander l’effacement de vos données personnelles, à savoir :
Vous avez le droit de restreindre le traitement de vos données personnelles dans diverses circonstances. Cela signifie que Drylock cessera de traiter vos données personnelles dans certaines situations, à savoir
Lorsque Drylock traite vos données personnelles sur la base de ses intérêts légitimes, vous avez le droit, en vertu de la loi sur la protection des données applicable, de vous opposer à un tel traitement pour des raisons liées à votre situation particulière. Si vous faites une telle objection, Drylock cessera de traiter les informations personnelles à moins que Drylock ne puisse démontrer qu’il existe des raisons impérieuses et légitimes pour le traitement qui l’emportent sur vos intérêts, droits et libertés, ou que le traitement vise à établir, exercer ou défendre des revendications légales.
Lorsque Drylock traite vos données personnelles à des fins de marketing direct, vous avez le droit de vous opposer (« opt-out ») au traitement de vos données personnelles à ces fins. Si vous faites une telle objection, Drylock cessera de traiter vos données personnelles pour cette raison.
Votre droit à la portabilité des données signifie que vous avez le droit de recevoir vos données personnelles de Drylock dans un format structuré, couramment utilisé et lisible par machine (tel qu’un fichier Excel ou pdf). Ce droit peut être exercé dans les conditions suivantes:
Vous avez le droit de déposer plainte auprès de l’autorité de contrôle compétente en cas de violation de la loi sur la protection des données.
Chaque fois que Drylock traite vos données personnelles sur la base d’un consentement, vous avez le droit de retirer ce consentement à tout moment. Le retrait n’affectera pas la légalité du traitement avant ce retrait.
Vous pouvez exercer tous vos droits en ce qui concerne vos données personnelles en nous en informant par écrit aux coordonnées mentionnées ci-dessus. Drylock vous répondra dans les plus brefs délais et en tout cas dans un délai d’un mois suivant la réception de votre lettre ou courriel.
Veuillez noter que la description des droits ci-dessus est un résumé de la législation applicable en matière de protection des données. Ce résumé est conçu pour expliquer la loi applicable dans un langage simple et compréhensible. Pour plus d’informations et de détails, nous vous renvoyons aux lois applicables en matière de protection des données, telles que vous les trouverez sur le site web de l’Autorité belge de protection des données: https://www.dataprotectionauthority.be/.
Můžeme vám pomoci najít to, co potřebujete?
Rádi vám poradíme, který výrobek je nejvhodnější pro váš životní styl, úroveň aktivity a potřeby. Použijte náš vyhledávač produktů a najděte řešení, které vyhovuje vašim potřebám.
několik kapek až mírný únik moči - stresová inkontinence - po kýchnutí, kašli, smíchu - stává se příležitostně
Malé klíčky - urgentní inkontinence - není včas na toaletě - během těhotenství - častější než občasné močení
silný únik moči - téměř celá kapacita močového měchýře - žádný pocit, že se vám chce na záchod - nekontrolované vyprazdňování močového měchýře
celá kapacita močového měchýře - žádná kontrola nad močovým měchýřem - dvojitá inkontinence
Ar galime padėti rasti tai, ko jums reikia?
Mielai patarsime, kuris gaminys geriausiai atitinka jūsų gyvenimo būdą, aktyvumo lygį ir poreikius. Naudokitės mūsų gaminių ieškikliu ir raskite jūsų poreikius atitinkantį sprendimą.
keli lašai iki nedidelio šlapimo nutekėjimo - stresinis šlapimo nelaikymas - čiaudint, kosint, juokiantis - pasitaiko retkarčiais
Maži daigeliai - šlapimo nelaikymas - ne laiku į tualetą - nėštumo metu - dažnesnis nei atsitiktinis šlapinimasis
stiprus šlapimo nutekėjimas - beveik visa šlapimo pūslės talpa - nėra jausmo, kad reikia šlapintis - nekontroliuojamas šlapimo pūslės ištuštėjimas
visa šlapimo pūslės talpa - nėra šlapimo pūslės kontrolės - dvigubas šlapimo nelaikymas
Segíthetünk megtalálni, amire szüksége van?
Szívesen segítünk az Ön életmódjának, aktivitási szintjének és igényeinek leginkább megfelelő termék kiválasztásában. Használja termékkeresőnket, hogy megtalálja az Ön igényeinek megfelelő megoldást.
néhány csepptől az enyhe vizeletszivárgásig - stressz inkontinencia - tüsszentés, köhögés, nevetés után - alkalmanként fordul elő.
Vizeletcsepegés - sürgető inkontinencia - késve jut el a WC-re - terhesség alatt - sűrű vizelési inger
erős vizeletszivárgás - szinte a teljes hólyagkapacitás - nincs vizelési inger - kontrollálatlan hólyagürítés
a teljes hólyagkapacitás - nincs kontroll a hólyag felett - kettős inkontinencia
a few drops to a slight urine leakage - stress incontinence - after sneezing, coughing, laughing - happens occasionally
Small sprouts - Urge incontinence - not on time on the toilet – during pregnancy - more frequent than occasional urination
Heavy urine leakage - Almost the entire bladder capacity - no feeling of having to pee - uncontrolled bladder emptying
The entire bladder capacity - no control over the bladder – double incontinence
Can we help you find what you need?
We are happy to advise which product is best suited for your lifestyle, activity level and needs. Use our product finder to find the solution that fits your needs.
Can we help you find what you need?
We are happy to advise which product is best suited for your lifestyle, activity level and needs. Use our product finder to find the solution that fits your needs.
Können wir Ihnen helfen, das zu finden, was Sie brauchen?
Wir beraten Sie gerne, welches Produkt für Ihren Lebensstil, Ihr Aktivitätsniveau und Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist. Nutzen Sie unseren Produktfinder, um die Lösung zu finden, die Ihren Bedürfnissen entspricht.
ein paar Tropfen bis hin zu leichtem Urinverlust - Belastungsinkontinenz - nach Niesen, Husten, Lachen - kommt gelegentlich vor
Dranginkontinenz - nicht pünktlich auf der Toilette - während der Schwangerschaft - häufiger als gelegentlicher Harndrang
starker Urinverlust - fast das gesamte Fassungsvermögen der Blase - kein Gefühl des Harndrangs - unkontrollierte Blasenentleerung
das gesamte Blasenvolumen - keine Kontrolle über die Blase - doppelte Inkontinenz
Kunnen we je helpen vinden wat je nodig hebt?
We geven je graag advies over welk product het beste past bij jouw levensstijl, activiteitenniveau en behoeften. Gebruik onze productzoeker om de oplossing te vinden die bij je past.
een paar druppels tot licht urineverlies - stressincontinentie - na niezen, hoesten, lachen - komt af en toe voor
Kleine scheutjes - aandrangincontinentie - niet op tijd op het toilet - tijdens de zwangerschap - vaker plassen dan af en toe
hevig urineverlies - bijna de volledige blaasinhoud - geen gevoel van moeten plassen - ongecontroleerd legen van de blaas
de volledige blaasinhoud - geen controle over de blaas - dubbele incontinentie
Pouvons-nous vous aider à trouver ce dont vous avez besoin ?
Nous sommes heureux de vous conseiller sur le produit le mieux adapté à votre mode de vie, à votre niveau d'activité et à vos besoins. Utilisez notre outil de recherche de produits pour trouver la solution qui correspond à vos besoins.
pour des fuites urinaires légères : incontinence d'effort - après un éternuement, une toux, un rire - se produit occasionnellement
pour une incontinence par impériosité - pas assez de temps pour aller aux toilettes - pendant la grossesse - mictions plus fréquentes que d'habitude
pour des fuites urinaires importantes - capacité de la vessie presque totale - pas de sensation d'envie de faire pipi - vidange incontrôlée de la vessie
capacité totale de la vessie - pas de contrôle de la vessie - double incontinence
Podemos ajudá-lo a encontrar o que precisa?
Estamos felizes em ajudar você a encontrar o produto mais adequado ao seu estilo de vida, nível de atividade e necessidades. Use nosso localizador de produtos para descobrir a solução ideal para você.
De algumas gotas a um leve escape de urina – incontinência de esforço – ocorre após espirrar, tossir ou rir – acontece ocasionalmente.
Pequenos escapes – incontinência de urgência – não chegar ao banheiro a tempo – durante a gravidez – mais frequente do que a micção ocasional.
Vazamento intenso de urina – quase toda a capacidade da bexiga – sem sensação de necessidade de urinar – esvaziamento descontrolado da bexiga.
Toda a capacidade da bexiga – sem controle sobre a bexiga – incontinência dupla.
Czy możemy pomóc Ci znaleźć to, czego potrzebujesz?
Chętnie doradzimy, który produkt najlepiej pasuje do Twojego stylu życia, poziomu aktywności i potrzeb. Skorzystaj z naszej wyszukiwarki produktów, aby znaleźć rozwiązanie odpowiadające Twoim potrzebom.
kilka kropli do niewielkiego wycieku moczu - wysiłkowe nietrzymanie moczu - po kichnięciu, kaszlu, śmiechu - zdarza się sporadycznie
Małe wycieki - nietrzymanie moczu z parcia - nie na czas w toalecie - w czasie ciąży - częstsze niż sporadyczne oddawanie moczu
obfity wyciek moczu - prawie cała pojemność pęcherza - brak uczucia potrzeby wysikania się - niekontrolowane opróżnianie pęcherza
cała pojemność pęcherza - brak kontroli nad pęcherzem - podwójne nietrzymanie moczu