Política de cookies

1. O que são cookies?

O sítio Web www.dailee-care.com (a seguir designado por “sítio Web”) utiliza cookies e tecnologias semelhantes. Esta declaração de cookies (doravante referida como “Declaração de Cookies” ou “Declaração”) destina-se a informá-lo como visitante sobre a utilização deste cookie. A Drylock, com sede social em Spinnerijstraat 12, 9240 Zele, Bélgica e registada no CBE com o número 0479.766.057 (doravante designada Drylock “nós” ou “nos”) gostaria de lhe dizer, enquanto visitante, que não tem de aceitar todos os cookies. A aceitação não é uma condição para visitar o site. No entanto, se se recusar a fazê-lo, existe a possibilidade de determinadas aplicações do nosso website e serviços adicionais não funcionarem de forma optimizada, o que alterará a experiência do utilizador do website (ver também o ponto 6. Desativação de cookies).

2. O que são cookies e técnicas semelhantes?

Ao visitar a Internet num sítio Web ou ao utilizar uma aplicação Drylock (aplicação bv.), podem ser utilizados ficheiros e tecnologias que armazenam informações no seu dispositivo final (PC, computador portátil, smartphone, tablet, etc.) ou que obtêm acesso a informações que já estão armazenadas no seu dispositivo final. Os ficheiros e as tecnologias não contêm vírus ou outras aplicações nocivas. Os cookies são pequenos ficheiros de informação que são armazenados no seu computador ou dispositivo móvel pelo programa de navegação na Internet quando visita um sítio Web ou quando utiliza uma aplicação (móvel). Funcionam como uma espécie de mnemónica para um sítio Web. Graças aos cookies e a técnicas semelhantes, o nosso sítio Web pode facilmente registar informações específicas sobre os nossos visitantes e o seu comportamento de navegação. Em princípio, os cookies podem ser colocados pela própria Drylock (“cookies de primeira parte”), bem como por terceiros (“cookies de terceiros”). Os cookies de terceiros garantem que determinados dados sejam enviados a terceiros através da sua visita ou uso do site. Os cookies são, por vezes, colocados temporariamente (“cookies de sessão”, que são eliminados quando fecha o browser) e, por vezes, permanentemente (“cookies persistentes”, que permanecem até expirarem ou até os eliminar).

3. Dados pessoais e sua utilização?

Em geral, gostaríamos de remeter para a nossa Declaração de Privacidade relativa à recolha e tratamento dos seus dados pessoais e aos seus direitos a este respeito. Uma vez que alguns dos cookies utilizados e/ou técnicas semelhantes, que são descritos abaixo, podem conter dados que o podem identificar direta ou indiretamente, é explicado a seguir individualmente: quem define estes cookies, para que finalidade e durante quanto tempo são recolhidos os dados deles provenientes. Rastreados.

4. Que cookies utiliza este sítio Web?

4.1. Cookies estritamente necessários

Como o nome indica, estes cookies são estritamente necessários para permitir ao utilizador navegar no sítio Web ou para fornecer determinadas funcionalidades que tenha solicitado.

4.2. Cookies funcionais

Os cookies funcionais são necessários para o bom funcionamento do nosso sítio Web. As informações em questão não registam quaisquer dados específicos do utilizador individual, mas são necessárias para uma utilização útil do sítio Web.

4.3. Cookies analíticos

Os cookies analíticos permitem-nos saber mais sobre a forma como o utilizador, enquanto visitante, interage e reage ao conteúdo do nosso sítio Web. Desta forma, podemos melhorar ainda mais a conceção do nosso sítio Web. A informação em questão não regista dados específicos do utilizador individual, mas é utilizada para criar e analisar estatísticas da Web a um nível agregado.

4.4. Cookies de rastreio

Estes cookies sobreviverão às sessões do utilizador. Se a Max-Age de um cookie persistente for definida para 1 ano, então, durante esse ano, o valor inicial contido nesse cookie será enviado de volta para o servidor sempre que o utilizador visitar o servidor. Isto é feito para armazenar informações essenciais, tais como a forma como o utilizador chegou inicialmente ao sítio Web. Por este motivo, são também conhecidos como cookies de rastreio. Por exemplo, quando o utilizador escolhe a sua língua preferida, o Website regista a sua preferência num cookie persistente e guarda-a no seu browser. Quando o utilizador voltar ao Web site, o Web site utilizará esse cookie persistente para garantir que o conteúdo é apresentado na língua preferida do utilizador.

4.5. Lista de cookies utilizados

Segue-se uma lista dos principais cookies que utilizamos.
Nome do cookie Duração do cookie Descrição do cookie

5. Notificações e modificações

A Drylock tem o direito de atualizar esta política de cookies, colocando uma nova versão no site. Neste contexto, é altamente recomendável consultar regularmente o site e a página relevante na qual a política de cookies é exibida, para garantir que você esteja ciente de quaisquer alterações. Assim que uma nova política de cookies for implementada, o seu consentimento relativamente à utilização de cookies será novamente solicitado.

6. Desativação de cookies

É possível revogar o seu consentimento inicial para a utilização de cookies e técnicas semelhantes no nosso sítio Web em qualquer altura. Isto com exceção dos cookies funcionais que são necessários para o funcionamento ótimo do sítio Web. A desativação dos cookies pode fazer com que determinadas aplicações do nosso sítio Web e serviços adicionais não funcionem da melhor forma.

6.1. Através do sítio Web

O site da Drylock fornece um ecrã de preferências onde cada visitante pode ver as suas preferências de cookies. Qualquer visitante pode ver e/ou ajustar essas preferências a qualquer momento, clicando no link relevante na parte inferior do site.

6.2 Através do browser

Através das definições do seu browser, nas definições de segurança e privacidade, pode optar por desativar os cookies. Se continuar a navegar no sítio Web sem alterar as definições do seu browser, presumiremos que aceita os cookies do sítio Web. Além disso, também pode eliminar os cookies apagando o seu “histórico de navegação”. Tenha em atenção que, se recusar os cookies, a experiência de utilização do sítio Web pode ser alterada.

7. Alterações

Reservamo-nos o direito de alterar unilateralmente a nossa Declaração de Cookies em qualquer altura. Cada versão actualizada está online e pode ser encontrada no sítio Web.

8. Dúvidas?

Se tiver alguma dúvida sobre a nossa Declaração de Cookies e não encontrar aqui a resposta às suas perguntas, pode sempre contactar-nos.
Všechny produkty lze používat přes den i v noci. Zvyšte velikost o 1 absorpční stupeň oproti tomu, co používáte během dne.

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

Filtry

uživatel
mobilita
použití
velikost
úroveň ochrany

0,5 – 4 kapek lehká

několik kapek až mírný únik moči - stresová inkontinence - po kýchnutí, kašli, smíchu - stává se příležitostně

4 – 7 kapek střední

Malé klíčky - urgentní inkontinence - není včas na toaletě - během těhotenství - častější než občasné močení

8 kapek heavy

silný únik moči - téměř celá kapacita močového měchýře - žádný pocit, že se vám chce na záchod - nekontrolované vyprazdňování močového měchýře

9 kapek závažné

celá kapacita močového měchýře - žádná kontrola nad močovým měchýřem - dvojitá inkontinence

Visus produktus galima naudoti dieną ir naktį. Padidinkite sugeriamumo laipsnį 1 laipsniu, palyginti su tuo, kurį naudojate dieną.

Filtrai

naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

Filtrai

naudotojas
mobilumas
naudojimas
dydis
apsaugos lygis

0,5 – 4 lašai lengvas

keli lašai iki nedidelio šlapimo nutekėjimo - stresinis šlapimo nelaikymas - čiaudint, kosint, juokiantis - pasitaiko retkarčiais

4 – 7 vidutinio dydžio

Maži daigeliai - šlapimo nelaikymas - ne laiku į tualetą - nėštumo metu - dažnesnis nei atsitiktinis šlapinimasis

8 lašai sunkus

stiprus šlapimo nutekėjimas - beveik visa šlapimo pūslės talpa - nėra jausmo, kad reikia šlapintis - nekontroliuojamas šlapimo pūslės ištuštėjimas

9 lašai labai sunkus

visa šlapimo pūslės talpa - nėra šlapimo pūslės kontrolės - dvigubas šlapimo nelaikymas

Minden termék használható nappal és éjszaka is. Éjszakára válasszon a napközbeni nedvszívó kapacitásnál egyel magasabb nedvszívó kapacitású terméket.

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint

0,5 - 4 csepp enyhe

néhány csepptől az enyhe vizeletszivárgásig - stressz inkontinencia - tüsszentés, köhögés, nevetés után - alkalmanként fordul elő.

4 -7 csepp középsúlyos

Vizeletcsepegés - sürgető inkontinencia - késve jut el a WC-re - terhesség alatt - sűrű vizelési inger

8 csepp súlyos

erős vizeletszivárgás - szinte a teljes hólyagkapacitás - nincs vizelési inger - kontrollálatlan hólyagürítés

9 csepp nagyon súlyos

a teljes hólyagkapacitás - nincs kontroll a hólyag felett - kettős inkontinencia

Szűrők

felhasználó
mobilitás
használat
méret
védelmi szint
All products can be used during the day and during the night. Size up 1 absorption grade from what you use during the day.

Claims information

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

Filters

User
Mobility
Usage
Size
Protection level

0,5 to 4 drops Light

a few drops to a slight urine leakage - stress incontinence - after sneezing, coughing, laughing - happens occasionally

4 to 7 Medium

Small sprouts - Urge incontinence - not on time on the toilet – during pregnancy - more frequent than occasional urination

8 drops Heavy

Heavy urine leakage - Almost the entire bladder capacity - no feeling of having to pee - uncontrolled bladder emptying

9 drops Severe

The entire bladder capacity - no control over the bladder – double incontinence

Menu

Can we help you find what 
you need?

We are happy to advise which product is best suited for your lifestyle, activity level and needs. Use our product finder to find the solution that fits your needs.

Können wir Ihnen helfen, das zu finden, was Sie brauchen?

Wir beraten Sie gerne, welches Produkt für Ihren Lebensstil, Ihr Aktivitätsniveau und Ihre Bedürfnisse am besten geeignet ist. Nutzen Sie unseren Produktfinder, um die Lösung zu finden, die Ihren Bedürfnissen entspricht.

Alle Produkte können tagsüber und nachts verwendet werden. Wählen Sie eine Stufe höher als die, die Sie tagsüber verwenden.

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe

0,5 - 4 Tropfen leicht

ein paar Tropfen bis hin zu leichtem Urinverlust - Belastungsinkontinenz - nach Niesen, Husten, Lachen - kommt gelegentlich vor

4 - 7 mittel

Dranginkontinenz - nicht pünktlich auf der Toilette - während der Schwangerschaft - häufiger als gelegentlicher Harndrang

8 Tropfen schwer

starker Urinverlust - fast das gesamte Fassungsvermögen der Blase - kein Gefühl des Harndrangs - unkontrollierte Blasenentleerung

9 Tropfen schwerst

das gesamte Blasenvolumen - keine Kontrolle über die Blase - doppelte Inkontinenz

Filters

Benutzer
Mobilität
Verwendung
Größe
Saugstufe
Alle producten kunnen overdag en 's nachts worden gebruikt. Verhoog de absorptieklasse met 1 ten opzichte van wat je overdag gebruikt.

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

Filters

Gebruiker
Mobiliteit
Gebruik
Maat
Beschermingsniveau

0,5 tot 4 druppels licht

een paar druppels tot licht urineverlies - stressincontinentie - na niezen, hoesten, lachen - komt af en toe voor

4 tot 7 medium

Kleine scheutjes - aandrangincontinentie - niet op tijd op het toilet - tijdens de zwangerschap - vaker plassen dan af en toe

8 druppels zwaar

hevig urineverlies - bijna de volledige blaasinhoud - geen gevoel van moeten plassen - ongecontroleerd legen van de blaas

9 druppels ernstig

de volledige blaasinhoud - geen controle over de blaas - dubbele incontinentie

Pouvons-nous vous aider à trouver ce dont vous avez besoin ?

Nous sommes heureux de vous conseiller sur le produit le mieux adapté à votre mode de vie, à votre niveau d'activité et à vos besoins. Utilisez notre outil de recherche de produits pour trouver la solution qui correspond à vos besoins.

Tous les produits peuvent être utilisés le jour et la nuit. Augmentez d'un degré d'absorption le produit que vous utilisez pendant la journée.

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

Filtres

Utilisateur
Mobilité
Utilisation
Taille
Niveau de protection

0,5 à 4 gouttes - légère

pour des fuites urinaires légères : incontinence d'effort - après un éternuement, une toux, un rire - se produit occasionnellement

4 à è gouttes - moyenne

pour une incontinence par impériosité - pas assez de temps pour aller aux toilettes - pendant la grossesse - mictions plus fréquentes que d'habitude

8 gouttes - lourde

pour des fuites urinaires importantes - capacité de la vessie presque totale - pas de sensation d'envie de faire pipi - vidange incontrôlée de la vessie

9 gouttes - sévère

capacité totale de la vessie - pas de contrôle de la vessie - double incontinence

Todos os produtos podem ser utilizados durante o dia e durante a noite. Aumentar 1 grau de absorção em relação ao que utiliza durante o dia.

Filtros

Product category
Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Product category
Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Product category
Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Product category
Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

Filtros

Usuário
Mobilidade
Uso
Tamanho
Nível de proteção

0,5 – 4 Gotas leves

De algumas gotas a um leve escape de urina – incontinência de esforço – ocorre após espirrar, tossir ou rir – acontece ocasionalmente.

4 – 7 Gotas Médio

Pequenos escapes – incontinência de urgência – não chegar ao banheiro a tempo – durante a gravidez – mais frequente do que a micção ocasional.

8 Gotas Intenso

Vazamento intenso de urina – quase toda a capacidade da bexiga – sem sensação de necessidade de urinar – esvaziamento descontrolado da bexiga.

9 Gotas Severo

Toda a capacidade da bexiga – sem controle sobre a bexiga – incontinência dupla.

Wszystkie produkty można stosować w ciągu dnia i w nocy. Zwiększ poziom wchłaniania o 1 stopień w stosunku do tego, którego używasz w ciągu dnia.

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

Filtry

użytkownik
mobilność
użycie
rozmiar
poziom ochrony

0,5 – 4 krople

kilka kropli do niewielkiego wycieku moczu - wysiłkowe nietrzymanie moczu - po kichnięciu, kaszlu, śmiechu - zdarza się sporadycznie

4 – 7 średni

Małe wycieki - nietrzymanie moczu z parcia - nie na czas w toalecie - w czasie ciąży - częstsze niż sporadyczne oddawanie moczu

8 krople ciężki

obfity wyciek moczu - prawie cała pojemność pęcherza - brak uczucia potrzeby wysikania się - niekontrolowane opróżnianie pęcherza

9 krople poważny

cała pojemność pęcherza - brak kontroli nad pęcherzem - podwójne nietrzymanie moczu